聞き耳ワールド横浜版について 主催:

横浜港発祥の地に立地する象の鼻テラスより、「聞き耳ワールド横浜」をお届けします。
象の鼻テラスでは「文化交易」をテーマに、都市観光を活性化する各種のアートプロジェクトに取り組んできました。
2011年の「聞き耳ワールド横浜」では、「INVITATION to OPEN YOKOHAMA」に連携して2010年に制作された16本のコンテンツに加え、現代アートの国際展「ヨコハマトリエンナーレ2011」と連動して制作された新作コンテンツを皆様にご提供いたします。
国際色豊かなアーティスト他、ヨコハマトリエンナーレ2011総合ディレクターやサポーターが体験した横浜をぜひお気軽にお楽しみください。
※「ヨコハマトリエンナーレ2011」開催期間中(8/6~11/6)の木曜日を除き、
象の鼻テラスでは、MP3プレーヤーの貸し出しも行っております。
ご利用にあたってのお問い合わせは、象の鼻テラスへお願いします。
 
協力:       
       


2013

aa: こども聞き耳ワールド × WHO YOUの誰かとデート企画 横浜編

kikimimi world × WHO YOU EXHIBITION -DATE SPOT- Special Version

平山 千歳
Chitose Hirayama
小学2年生
Second grader
WHO YOU
WHO YOU
映像作家
Videographer

2014

ab: いつもの道をたしかめる五感の旅

A Journey of the Senses to Rediscover Familiar Placesq

檜山 晃
Akira Hiyama
ダイアログ・イン・ザ・ダーク アテンド
DIALOG IN THE DARK
三角 みづ紀
Mizuki Misumi
詩人
Poet

2014

ac: 金沢九景

9th scenic spot around Kanazawa

呉鴻
Wu Hong
アーティスト
Artist
樫村和美
Kazumi Kashimura
アーティスト
Artist

2013

y: 高層ビル群から廃線、漁村まで
横浜の時層グラデーションツアー!

From Skyscrapers to a Fishing village.
-Yokohama's hidden layers of history&human activities.-

船本 由佳
Yuka Funamoto
フリーキャスター
Freelance announcer/Japan
桂 有生
Yuki Katsura
都市デザイナー
Urban Designer/Japan

2012

x: 馬車道ロマンティック?
ランチ街道をゆく

A romance in Bashamichi?
Walking down the "Restaurant Row."

さとうりさ
Risa Sato
アーティスト
Artist
川瀬浩介
Kohske Kawase
作曲家・美術家
Composer, Artist

2012

w: Koganecho on December 13, 2012.

2012年12月13日の黄金町

Patrick Shields
パトリック・シールズ
Artist
アーティスト
Mayumi Hirano
平野 真弓
Art program planner at Koganecho Area Management Center, Japan.
黄金町エリアマネジメントセンター 芸術プログラム企画担当、日本

2012

v: 立ち飲み屋通のホストがご案内!
桜木町・野毛町界隈の
飲み歩きツアー

Bar crawl in Sakuragicho & Nogecho! Guided by the host, an expert of reasonable retro bars.

さわひらき
Hiraki Sawa
映像作家
Video Artist
中野 仁詞
Hitoshi Nakano
キュレーター
Kanagawa Arts Foundation, Culator

2012

t: sweets and spaces, Ieszaki Mall to Yokohamabashi

スウィーツと空間
〜イセザキ・モールから横浜橋通商店街まで〜

Tanya Schultz(PIP&POP)
タニヤ・シュルツ(PIP&POP)
Artist
アーティスト
Prue Crome
プルー・クローム
Artist
アーティスト

2012

s: Backwards

過去を振り返って・・

Rosanna Cattaneo
ロザンナ・カッターネオ
ARTISTA
アーティスト
Umberto Donati
ウンベルト・ドナーティ
Direttore dell'Istituto Italiano di Cultura - Tokyo
イタリア文化会館館長

2011

q: Reclaimed spaces in the Kogane-cho area

黄金町エリアのスペースの再生利用

Dan Rule
ダン・ルール
Arts Writer
アートライター
Utako Shindo
進藤詩子
Artist
アーティスト

2011

p: 国際的下町・若葉町!シネマ・ジャック&ベティ支配人が案内するディープな魅力巡りツアー

International "shitamachi," Wakabachou! A tour exploring the most fascinating areas guided by the manager of Cinema Jack & Betty

中村茜
Akane Nakamura
NPO法人ドリフターズ・インターナショナル理事、(株)プリコグ代表
Theatre producer
梶原俊幸
Toshiyuki Kajiwara
シネマ・ジャック&ベティ支配人
Cinema Jack & Betty Manager

2011

o: うえを向いて歩こう

Let's look up when we walk

大西麻貴
Maki Onishi
建築家
Architect
城戸崎和佐
Nagisa Kidosaki
建築家
Architect

2011

n: The path from
the Red Brick Warehouse
to Sakuragicho Station

赤レンガ倉庫から桜木町駅への道

John Martyn
ジョン・マーティン
Co-founder of ABCLoop
ABCLoop創設者(代表取締役社長)
Kazuya Motomura
本村和也
A member of Kanagawa systematized Goodwill Guide Club
神奈川善意通訳者の会 メンバー

2011

m: Port town Yokohama visiting vintage ships

みなとまち横浜:船めぐり

Ghalia Missous Sedrati
ガリア・ミスウス・セドラティ
Kindergarten teacher
幼稚園教諭
Takehisa Kawai
河合 武久
A member of Kanagawa systematized Goodwill Guide Club.
神奈川善意通訳者の会 メンバー

2011

l: Yokohama's American Roots

横浜とアメリカの絆
-アメリカ人外交官が語る横浜の歴史-

Yuko Saito
齋藤 優子
Staff, Office of International Policy, Policy Bureau, City of Yokohama
横浜市 政策局国際政策室国際政策課 職員
Christopher Bishop
クリストファー・ビショップ
Student of Japanese Language and Area Training Center
米国国務省日本語研修所研修生

2011

k: A Literary Stroll

文学的な浜ぶら

Burritt Henry Sabin
バーリット・ヘンリー・セービン
Media Analysis Officer in US Embassy Tokyo
米国大使館 広報部翻訳・メディア分析室 課長
Darrell A. Jenks 
ダレル・ジェンクス
Director of Japanese Language and Area Training Center Yokohama
米国国務省日本語研究所 所長

2011

j: France où es-tu ?

フランスはどこ?

David Michaud
ダヴィッド・ミショー
Photographe
写真家
Rebecca Lee
レベッカ・リー
Directrice Institut franco-japonais à Yokohama
横浜日仏学院院長

2011

a: Un tour dans les petites rues de Bashamichi et Koganecho

黄金町と馬車道の小道の散歩

Jean-Luc Vilmouth
ジャン=リュック・ヴィルムート
Artiste
アーティスト
Manuel Tardits
マニュエル・タルディッツ
Architecte (Mikan)
建築家(みかんぐみ)

2011

h: 関内周辺
おすすめランチ紹介ツアー
港町で味わう“異国料理”を大特集

A tour of recommended lunch spots around the Kannai area Featuring "foreign cuisines" offered in a port town

吉村 慶一
Keiichi Yoshimura
ヨコハマトリエンナーレ2011サポーター
YOKOHAMA TRIENNALE 2011 SUPPORTERS
佐々木 奈津子
Natsuko Sasaki
ヨコハマトリエンナーレ2011サポーター
YOKOHAMA TRIENNALE 2011 SUPPORTERS

2011

f: みなとみらいに、
失われた風景をみつけにいこう!
かつて、造船所だった街のお散歩

Let's explore lost locations in Minatomirai!
A guided tour around a part of the city that was once a shipyard

周治 実百紀
Miyuki Shuji
ヨコハマトリエンナーレ2011サポーター
YOKOHAMA TRIENNALE 2011 SUPPORTERS
おおやの ひろこ
Hiroko Oyano
ヨコハマトリエンナーレ2011サポーター
YOKOHAMA TRIENNALE 2011 SUPPORTERS

2011

e: 工場萌え 12:12

Factory love 12:12

山下 残
Zan Yamashita
振付家
Choreographer
細川 浩伸
Hironobu Hosokawa
急な坂スタジオスタッフ
Steep Slope Studio Staff 

2011

d: 多層文化横浜!
本音と建前、二極をつなぐ
「ヨコハマトリエンナーレ2011」

The city with many layers of culture, Yokohama! Connecting the two extremes, "Honne" & "Tatemae", at "Yokohama Triennale 2011"

逢坂恵理子
Eriko Osaka
「ヨコハマトリエンナーレ2011」総合ディレクター(横浜美術館館長)
Director for General Yokohama Triennale 2011 , Director, Yokohama Musuem of Art
遠田 誠
Makoto Enda
ヨコトリキャラバンズ隊長
Captain of CARAVANS

2011

c: 横滨中华街漫步

中華街ぶらぶら歩き

时博(Shi Bo)
時博
横滨国立大学研究生
横浜国立大大学院生
原 得郎(Tokuro Hara)
原得郎
神奈川善意翻译者协会会员
神奈川善意通訳者の会 メンバー

2011

b: Besuch des Zentrums für Katastrophenschutz Yokohama mit anschließender Schiffsfahrt zum Akarenga-Pier und
ZOU-NO-HANA Terrace

防災ツアー

Veronika Schäpers
ヴェロニカ・シェパス
Buchkünstlerin
ブックアーティスト
Susanna Baer
スザンナ・ベアー
Grafikerin(so+ba)
グラフィックデザイナー(so+ba)

2011

i: The Birth of Yokohama,
seen from Yamashita Rinkosen Promenade

横浜の誕生 -山下臨港線プロムナードより-

Hugh Ashton
ヒュー・アシュトン
Writer
作家
Masayuki Date
伊達正幸
A member of Kanagawa systematized Goodwill Guide Club.
神奈川善意通訳者の会 メンバー

2010

16: 横浜のスクールライフを
追体験!フェリスOG・なつかしの通学路を歩く

Experience school life of Yokohama
A Ferris graduate takes a nostalgic walk to school

飛鳥田宏子
Hiroko Asukata
ヨコハマピクニッククラブ 企画運営長
YPC Plan and Operator
伊達伸明
Nobuaki Date
美術家
Artist

2010

15: 横浜の地下の水の流れを想像する 日本大通り・山下公園
下水道イメージツアー

Imagining the underground water flow of Yokohama Nihon Odori/Yamashita Park,
imagine the sewers tour

廣段雄治
Yuji Hirodan
横浜市・環境創造局施設管理部水再生施設管理課長
Manager for wastewater Treatment Facilities Management Division,
Environmental Planning Bureau, City of Yokohama
伊達伸明
Nobuaki Date
美術家
Artist

2010

13: 横浜通Ryさんと行く
ディープ下町・野毛と馬車道・
地ビール探訪ツアー

Walking with Ry, a Yokohama expert
Deep downtown, Noge and Bashamichi, a local beer exploration tour

Ry Beville

「The YOKOHAMA SEASIDER Magazine」発行人
The YOKOHAMA SEASIDER Magazine Publisher
伊達伸明
Nobuaki Date
美術家
Artist

2010

11: Jazzの街、横浜をナイトクルージング
関内・伊勢佐木町・野毛「Jazz Bar hopping」

Night cruising through Yokohama, the city of Jazz
Kannai, Isezakicho, Noge "Jazz Bar hopping"

柴田浩一
Koichi Shibata
「横濱JAZZ PROMENADE」ディレクター
YOKOHAMA JAZZ PROMENADE Director
伊達伸明
Nobuaki Date
美術家
Artist

2010

06: 元町生まれの元町自慢
山手・元町商店街めぐり

A Motomachi local talks about Motomachi
Walking around Yamate and the Motomachi shopping mall

近澤弘明
Hiroaki Chikazawa
株式会社近澤レース店 代表取締役社長
CHIKAZAWA LACE CO., LTD. President
伊達伸明
Nobuaki Date
美術家
Artist

2010

03: 今日からあなたも中華街マニア
ベーシックツアー(3)
中華街

Become an expert on Chinatown today!
Basic Tour ( 3 ) Chinatown

土方明美
Akemi Hijikata
横浜シティガイド協会理事
Yokohama City Guide Association Commissioner
嶋田昌子
Masako Shimada
横浜シティガイド協会副会長
Yokohama City Guide Association VP

2010

02: 知れば知るほど奥深い
ベーシックツアー(2)
横浜赤レンガ倉庫・馬車道界隈

The more you learn, the deeper the meaning
Basic Tour ( 2 ) Yokohama Red Brick Warehouse (Akarenga)/Bashamichi area

土方明美
Akemi Hijikata
横浜シティガイド協会理事
Yokohama City Guide Association Commissioner
伊達伸明
Nobuaki Date
美術家
Artist

2010

01: 街並みの中にある歴史をみつけにいこう!
ベーシックツアー(1)日本大通り界隈

Let's go find pieces of history around the city!
Basic Tour (1) Nihon Odori area

嶋田昌子
Masako Shimada
横浜シティガイド協会副会長
Yokohama City Guide Association VP
小山田徹
Toru Koyamada
美術家
Artist