象の鼻テラス ZOU-NO-HANA Terrace
START POINT
Start横浜公園噴水前-関内
In front of the fountain at Yokohama park in Kannai
Goal山下公園
Yamashita Park
Timeabout 50 min.
 
15:横浜の地下の水の流れを想像する 日本大通り・山下公園
下水道イメージツアー

Imagining the underground water flow of Yokohama Nihon Odori/Yamashita Park,
imagine the sewers tour

2010
横浜市の環境創造局に勤務する
下水道のスペシャリスト、廣段雄治さんをゲストに、
道路や建物の下に隠された下水道の流れを追いかけます。
日本大通りや山下公園など、
見慣れた景色の下を流れる下水道に思いを馳せてみましょう。
いつもと違った横浜の景色が見えてきますよ。

廣段雄治

横浜市・環境創造局施設管理部水再生施設管理課長

Yuji Hirodan

Manager for wastewater Treatment Facilities Management Division,
Environmental Planning Bureau, City of Yokohama

1956年横浜市生まれ。横浜在住。
1979年横浜市に入庁。環境創造局の前身である下水道局に配属され、中区の中部下水処理場(現在:中部水再生センター)の維持管理業務を行う。その後、横浜市の下水道施設の建設、技術開発、並びに全国の下水道施設の建設に携わり、現在に至る。

伊達伸明

美術家

Nobuaki Date

Artist

1964年大阪生まれ。
京都市立芸術大学美術学部大学院工芸科修了。
2000年より取り壊される建物から生活痕の残る材料を用いてウクレレを制作し、肌合いにこもる記憶を楽器として元の住人に手渡していく長期プロジェクト「建築物ウクレレ化保存画を始める。現在までに学校、寺、劇場、一般住宅など55の建物をウクレレ化している。水戸芸術館(2002年)、兵庫県立美術館(2005年)、国立民族学博物館(2005年)、大阪市近代美術館心斎橋展示室(2006年)などで、制作したウクレレを展示する他、各地での個展やトーク、ワークショップなどを開催。著作に「建築物ウクレレ化保存計画2000.4~2004.3」(青幻舎) がある。 


 
ダウンロード時の注意事項

※営利目的ではなく、あくまで個人観賞用としてお楽しみ頂く為のプログラムです。ダウンロード、端末へのアップロード等は自己責任で行ってください。この音声を複製、放送(無線、有線)、営利目的の公開上映、また、ネットワークを通してこの音声、画像を送信できる状態にすることが法律で禁じられています。
※ This program is for the enjoyment of individual users and not for profit. Downloading and uploading kikimimi world's tours to an audio device is the responsibility of the individual.
It is prohibited by law to manipulate, broadcast (wireless or wired), screen publicly with the intention of gaining profit, or send to others on the internet the audio files and images.

次回から表示しない/Don’t show again
注意事項:
  • ナビゲーションシステムではありませんので、一部案内が不完全なところもございます。道に迷いながらの散策も「聞き耳ワールド」の楽しみのひとつとご理解の上、お楽しみください。
  • 出てくる会話の内容や、固有名詞、コース中に立ち寄るお店の定休日、突然の閉店、施設内の催事変更(例:展覧会)など、収録時と現在の状況が異なる場合もございます。予めご了承ください。
  • コースを歩かれる際は、安全に充分にご注意ください。イヤホンは片耳だけ使用していただくなど、周囲の交通状況につねに留意しながら“お散歩”を楽しんでください。
Please note :
  • There may be areas of inaccuracy because the audio files are not navigation systems. In case you get lost, we hope you enjoy exploring unfamiliar streets and consider it as a part of the experience.
  • Please understand that conversations, stores and objects mentioned in the audio tours may not be the same during the walk due to circumstances such as holidays, store closings, limited time galleries, etc.
  • Please take full safety precautions during the audio tour. We advise you to follow safety precautions such as using only one earphone and keeping aware of the traffic as you enjoy the tour.