象の鼻テラス ZOU-NO-HANA Terrace
START POINT
Start象の鼻カフェ
ZOU-NO-HANA CAFÉ
Goal象の鼻テラス
ZOU-NO-HANA Terrace
Timeabout 86 min.
 
08:美術家が見つけた
街と食の“おいしい”関係
海岸通・中華街「Window Eating」

Artists find the "delicious" relationship between the city and food
Kaigandori and Chinatown,"Window eating"

2010
食をテーマに活動を続けているアーティスト
EAT&ART TAROさんをゲストに、
海岸通から山下町、中華街、みなと大通りを巡ります。
飲食店の店構えや看板から、
横浜の食文化を読み解く
「ウィンドウ イーティング」に出かけましょう。

EAT & ART TARO

美術家

EAT & ART TARO

Artist

食をテーマにした作品を作る現代美術アーティスト。
調理師学校卒業後、レストラン勤務等飲食店での料理経験を経て、食に関するプロジェクト作品制作、美術館のカフェ等のプロデュース、様々なアートイベントのケータリングなどを手がける。
1979年 神奈川県生まれ
2001年 現代美術製作所など現代美術展でのケータリング、料理イベント等EAT&ARTの活動開始
2005年 群馬県 星野富弘美術館 カフェプロデュース
2006年 横浜BankArt 「食と現代美術展」~晩餐会 矢継ぎ早なドラマ~
       豊田市美術館「GARDENS」にてカフェメニュー制作
2008年 柏の葉UDCKにて「おごりcafe」開催
2009年 東京都墨田区 すみだ食育推進リーダー
作品に「向島缶詰アーカイブ」「レトロクッキング」ギャラリーでのケータリングなど多数行う

伊達伸明

美術家

Nobuaki Date

Artist

1964年大阪生まれ。
京都市立芸術大学美術学部大学院工芸科修了。
2000年より取り壊される建物から生活痕の残る材料を用いてウクレレを制作し、肌合いにこもる記憶を楽器として元の住人に手渡していく長期プロジェクト「建築物ウクレレ化保存画を始める。現在までに学校、寺、劇場、一般住宅など55の建物をウクレレ化している。水戸芸術館(2002年)、兵庫県立美術館(2005年)、国立民族学博物館(2005年)、大阪市近代美術館心斎橋展示室(2006年)などで、制作したウクレレを展示する他、各地での個展やトーク、ワークショップなどを開催。著作に「建築物ウクレレ化保存計画2000.4~2004.3」(青幻舎) がある。 


 
ダウンロード時の注意事項

※営利目的ではなく、あくまで個人観賞用としてお楽しみ頂く為のプログラムです。ダウンロード、端末へのアップロード等は自己責任で行ってください。この音声を複製、放送(無線、有線)、営利目的の公開上映、また、ネットワークを通してこの音声、画像を送信できる状態にすることが法律で禁じられています。
※ This program is for the enjoyment of individual users and not for profit. Downloading and uploading kikimimi world's tours to an audio device is the responsibility of the individual.
It is prohibited by law to manipulate, broadcast (wireless or wired), screen publicly with the intention of gaining profit, or send to others on the internet the audio files and images.

次回から表示しない/Don’t show again
注意事項:
  • ナビゲーションシステムではありませんので、一部案内が不完全なところもございます。道に迷いながらの散策も「聞き耳ワールド」の楽しみのひとつとご理解の上、お楽しみください。
  • 出てくる会話の内容や、固有名詞、コース中に立ち寄るお店の定休日、突然の閉店、施設内の催事変更(例:展覧会)など、収録時と現在の状況が異なる場合もございます。予めご了承ください。
  • コースを歩かれる際は、安全に充分にご注意ください。イヤホンは片耳だけ使用していただくなど、周囲の交通状況につねに留意しながら“お散歩”を楽しんでください。
Please note :
  • There may be areas of inaccuracy because the audio files are not navigation systems. In case you get lost, we hope you enjoy exploring unfamiliar streets and consider it as a part of the experience.
  • Please understand that conversations, stores and objects mentioned in the audio tours may not be the same during the walk due to circumstances such as holidays, store closings, limited time galleries, etc.
  • Please take full safety precautions during the audio tour. We advise you to follow safety precautions such as using only one earphone and keeping aware of the traffic as you enjoy the tour.