象の鼻テラス ZOU-NO-HANA Terrace
START POINT
StartYokohama City Municipal
Disaster Prevention Center
横浜市民防災センター
GoalZOU-NO-HANA Terrace
象の鼻テラス
Timeabout 75 min.
 
b:Besuch des Zentrums für Katastrophenschutz Yokohama mit anschließender Schiffsfahrt zum Akarenga-Pier und
ZOU-NO-HANA Terrace

防災ツアー

2011
Unsere Tour beginnt im Zentrum für Katastrophenschutz (Disaster Prevention Center) Yokohama, in der Nähe des Bahnhofs Yokohama. Dort gibt es die verschiedensten Simulationen von Katastrophenfällen (u.a. Stromausfall, Erdbeben, Rauchentwicklung), die man als Besucher nach einer kurzen Einführung jederzeit ausprobieren kann.
Das Zentrum ist auch für Kinder geeignet! Anschließend gehen wir zurück Richtung Bahnhof und überqueren die Gleise an einer kleinen, versteckt liegenden, offenen Überführung, die einen eindrucksvollen Blick auf die JR-Gleise gibt.Von dort fahren wir mit dem "sea-bass" bis zum Akarenga Pier und laufen zur Zou-no-Hana Terrace, wo unsere Tour endet.

※本コンテンツ内では、公共交通機関を利用するシーンがあります。 お客様が参加される際に必ずしも同じ交通機関を利用できるわけではありませんので、予めご了承ください。
※ In this tour, there are scenes where the guest and the host use public transportation. Please note that when you take the tour, you will not necessarily be able to use the same public transportation.

Veronika Schäpers

Buchkünstlerin

ヴェロニカ・シェパス

ブックアーティスト

Studium and der Hochschule für Kunst und Design; Burg Giebichenstein, Halle; Diplom 1996.
1997 folgt ein neunmonatiges Stipendium bei Noaki Sakamoto, Paper Nao in Tokio.
Seit 1998 eigenes Atelier in Tokio, wo V.S. Künstlerbücher in kleinen Auflagen entwirft, druckt und bindet.
www.veronikaschaepers.net

Susanna Baer

Grafikerin(so+ba)

スザンナ・ベアー

グラフィックデザイナー(so+ba)

geboren 3. juli 1967 in wattwil sg / schweiz
1986 - 1990  tbwa zürich
1990  eidgenöissisches diplom, zürich
1990 - 1991  freelance diverse agenturen
1991  studio geissbühler, zürich, (hauptkunde opernhaus zürich)
1998  atelier für graphic design in tokio, art direction tokyo journal
2001  so+ba
seit 2004 unterrichten wir von so+ba Typography an der Tamakunsthochschule in Tokio
www.so-ba.cc 


 
ダウンロード時の注意事項

※営利目的ではなく、あくまで個人観賞用としてお楽しみ頂く為のプログラムです。ダウンロード、端末へのアップロード等は自己責任で行ってください。この音声を複製、放送(無線、有線)、営利目的の公開上映、また、ネットワークを通してこの音声、画像を送信できる状態にすることが法律で禁じられています。
※ This program is for the enjoyment of individual users and not for profit. Downloading and uploading kikimimi world's tours to an audio device is the responsibility of the individual.
It is prohibited by law to manipulate, broadcast (wireless or wired), screen publicly with the intention of gaining profit, or send to others on the internet the audio files and images.

次回から表示しない/Don’t show again
注意事項:
  • ナビゲーションシステムではありませんので、一部案内が不完全なところもございます。道に迷いながらの散策も「聞き耳ワールド」の楽しみのひとつとご理解の上、お楽しみください。
  • 出てくる会話の内容や、固有名詞、コース中に立ち寄るお店の定休日、突然の閉店、施設内の催事変更(例:展覧会)など、収録時と現在の状況が異なる場合もございます。予めご了承ください。
  • コースを歩かれる際は、安全に充分にご注意ください。イヤホンは片耳だけ使用していただくなど、周囲の交通状況につねに留意しながら“お散歩”を楽しんでください。
Please note :
  • There may be areas of inaccuracy because the audio files are not navigation systems. In case you get lost, we hope you enjoy exploring unfamiliar streets and consider it as a part of the experience.
  • Please understand that conversations, stores and objects mentioned in the audio tours may not be the same during the walk due to circumstances such as holidays, store closings, limited time galleries, etc.
  • Please take full safety precautions during the audio tour. We advise you to follow safety precautions such as using only one earphone and keeping aware of the traffic as you enjoy the tour.
  関連: