象の鼻テラス ZOU-NO-HANA Terrace
START POINT
StartJR 関内駅南口
JR Kannai Station South Gate
GoalBankArt Studio NYK
BankArt Studio NYK
Timeabout 60 min.
 
h:関内周辺
おすすめランチ紹介ツアー
港町で味わう“異国料理”を大特集

A tour of recommended lunch spots around the Kannai area Featuring "foreign cuisines" offered in a port town

2011
様々な飲食店が軒を連ねるオフィス街・関内は、
まさに『ランチ激戦区』!
そんな中でも港町横浜だからこそ味わえる、
異国情緒たっぷりの“海外料理レストラン”に
焦点を当てて歩きました。

吉村 慶一

ヨコハマトリエンナーレ2011サポーター

Keiichi Yoshimura

YOKOHAMA TRIENNALE 2011 SUPPORTERS

千葉県生まれの千葉県育ちだが横浜を愛する男。

佐々木 奈津子

ヨコハマトリエンナーレ2011サポーター

Natsuko Sasaki

YOKOHAMA TRIENNALE 2011 SUPPORTERS

美術を愛する関内OL二年生。大学時代は西洋近代絵画史を専攻していましたが、ヨコトリサポーター活動を通して、現代美術への関心がどんどん膨らんでいく毎日です!横浜歴は若干一年半ですが、日々この街のお洒落で美味しいランチ&カフェ開拓をがんばっています☆(もちろん仕事も頑張っています!) 


 
ダウンロード時の注意事項

※営利目的ではなく、あくまで個人観賞用としてお楽しみ頂く為のプログラムです。ダウンロード、端末へのアップロード等は自己責任で行ってください。この音声を複製、放送(無線、有線)、営利目的の公開上映、また、ネットワークを通してこの音声、画像を送信できる状態にすることが法律で禁じられています。
※ This program is for the enjoyment of individual users and not for profit. Downloading and uploading kikimimi world's tours to an audio device is the responsibility of the individual.
It is prohibited by law to manipulate, broadcast (wireless or wired), screen publicly with the intention of gaining profit, or send to others on the internet the audio files and images.

次回から表示しない/Don’t show again
注意事項:
  • ナビゲーションシステムではありませんので、一部案内が不完全なところもございます。道に迷いながらの散策も「聞き耳ワールド」の楽しみのひとつとご理解の上、お楽しみください。
  • 出てくる会話の内容や、固有名詞、コース中に立ち寄るお店の定休日、突然の閉店、施設内の催事変更(例:展覧会)など、収録時と現在の状況が異なる場合もございます。予めご了承ください。
  • コースを歩かれる際は、安全に充分にご注意ください。イヤホンは片耳だけ使用していただくなど、周囲の交通状況につねに留意しながら“お散歩”を楽しんでください。
Please note :
  • There may be areas of inaccuracy because the audio files are not navigation systems. In case you get lost, we hope you enjoy exploring unfamiliar streets and consider it as a part of the experience.
  • Please understand that conversations, stores and objects mentioned in the audio tours may not be the same during the walk due to circumstances such as holidays, store closings, limited time galleries, etc.
  • Please take full safety precautions during the audio tour. We advise you to follow safety precautions such as using only one earphone and keeping aware of the traffic as you enjoy the tour.
協力:   関連: